PD-E
Česky
Údaje k návodu k obsluze
K tomuto návodu k obsluze
- Před uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení.
- Dodržujte bezpečnostní pokyny a varovná upozornění v tomto návodu k obsluze a na výrobku.
- Návod k obsluze mějte uložený vždy u výrobku a dalším osobám předávejte výrobek jen s tímto návodem k obsluze.
Vysvětlení značek
Varovná upozornění
Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Byla použita následující signální slova:Symboly v návodu k obsluze
V tomto návodu k obsluze jsou použité následující symboly:Řiďte se návodem k obsluze |
|
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace |
|
Zacházení s recyklovatelnými materiály |
|
Elektrická zařízení a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu |
Symboly na obrázcích
Na obrázcích jsou použity následující symboly:Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu k obsluze. |
|
Číslování na obrázcích odkazují na důležité pracovní kroky nebo pro pracovní kroky důležité součásti. V textu jsou tyto pracovní kroky nebo součásti zvýrazněny příslušnými čísly, např. (3) . |
|
Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku . |
|
Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost. |
Symboly v závislosti na výrobku
Všeobecné symboly
Symboly, které se používají ve spojení s výrobkem.KCC‑REM-HLT‑PD-E |
|
Tlačítko zapnutí/vypnutí |
|
Tlačítko měření |
|
Tlačítko nabídky |
|
Tlačítko mazání (Clear) |
|
Tlačítko vpravo |
|
Tlačítko vlevo |
Informace o výrobku
Výrobky jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku.
- Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky. Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech adresovaných našemu zastoupení nebo servisu.
Údaje o výrobkuLaserový dálkoměr PD-E Generace 01 Sériové číslo
Informace o laseru na výrobku
Informace o laseruInformace o laseru
Třída laseru 2, podle IEC 60825-1 / EN 60825-1:2007 a splňuje CFR 21 § 1040 (Laser Notice 50). |
|
Třída laseru 2. Nedívejte se do paprsku. Nemiřte paprsek na ostatní osoby ani do míst, kde by se mohly zdržovat jiné osoby, které nemají s prací s laserem nic společného. |
|
Odpady odevzdávejte k recyklaci. |
Prohlášení o shodě
Výrobce prohlašuje na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným zákonům a splňuje platné normy. Kopii prohlášení o shodě najdete na konci této dokumentace.Technické dokumentace jsou uložené zde:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
Základní bezpečnostní pokyny
Vedle technických bezpečnostních pokynů v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze je nutno vždy striktně dodržovat následující ustanovení. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.- Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí potřebu.
- Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s výrobkem rozumně. Výrobek nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Okamžik nepozornosti při používání výrobku může vést k vážným poraněním.
- Nevyřazujte z činnosti žádná bezpečnostní zařízení a neodstraňujte informační a výstražné štítky.
- Při neodborném rozšroubování výrobku může vycházet laserové záření, které přesahuje třídu 2. Výrobek nechávejte opravovat pouze v servisu Hilti .
- Úpravy nebo změny výrobku nejsou dovolené.
- Před každým uvedením do provozu zkontrolujte, zda výrobek správně funguje.
- Měření přes sklo nebo jiné předměty může zkreslit výsledky.
- Výsledek měření může být zkreslený, pokud se rychle mění podmínky měření, např. vlivem osob pohybujících se přes měřicí paprsek.
- Nemiřte výrobek proti slunci ani jiným silným světelným zdrojům.
- Zohledněte vlivy okolí. Nepoužívejte přístroj tam, kde existuje nebezpečí požáru nebo exploze.
- Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, které jsou uvedené v návodu k obsluze.
Všeobecná bezpečnostní opatření
- Před použitím výrobek zkontrolujte, zda není poškozený. Poškození nechte opravit v servisu Hilti .
- Po pádu nebo působení jiného mechanického vlivu musíte zkontrolovat přesnost výrobku.
- I když je výrobek zkonstruovaný pro náročné použití na stavbě, měli byste s ním zacházet opatrně, podobně jako s ostatními měřicími přístroji.
- Výrobky, které se nepoužívají, musí být uložené na suchém, výše položeném nebo uzavřeném místě mimo dosah dětí.
- Výrobek není určený pro děti.
- Dodržujte národní požadavky bezpečnosti práce.
Vhodné vybavení pracoviště
- Při pracích na žebřících se vyhýbejte abnormálnímu držení těla. Stůjte vždy bezpečně a stále udržujte rovnováhu.
- Zajistěte měřicí stanoviště a při použití výrobku dbejte na to, abyste laserový paprsek nemířili na jiné osoby nebo na sebe samotné.
- Při přenesení výrobku z velkého chladu do teplého prostředí nebo naopak nechte výrobek před použitím aklimatizovat.
- Výrobek používejte pouze v definovaných mezích použití.
- Udržujte výstupní okénko laserového paprsku čisté, aby nedocházelo k chybným měřením.
- Dodržujte specifické předpisy pro prevenci úrazů platné v dané zemi.
Bezpečná práce s laserovými přístroji
- Přístroje třídy laseru 2 / Class II by měly používat pouze vyškolené osoby.
- Laserové paprsky by neměly procházet ve výši očí.
- V rámci bezpečnostních opatření je nutné zajistit, aby laserový paprsek nedopadl nedopatřením na plochu, která odráží jako zrcadlo.
- Preventivními opatřeními je nutné zajistit, aby se nikdo nemohl podívat přímo do paprsku.
- Laserové záření by nemělo proniknout do nestřežených míst.
- Když laser nepoužíváte, vypněte ho.
- Nepoužívané laserové přístroje skladujte na místech, ke kterým nemají přístup nepovolané osoby.
Elektromagnetická kompatibilita
Ačkoli přístroj splňuje požadavky příslušných směrnic, nemůže firma Hilti vyloučit možnost, že přístroj bude rušený silným zářením, což může vést k chybným operacím. V takovém případě nebo máte-li nějaké pochybnosti, je třeba provést kontrolní měření. Rovněž nemůže firma Hilti vyloučit, že nebudou rušeny jiné přístroje (např. navigační zařízení letadel). Přístroj odpovídá třídě A. Nelze vyloučit rušení v obytné oblasti.Pouze pro Koreu: Tento laserový dálkoměr je vhodný pro elektromagnetické vlny vyskytující se v průmyslové oblasti (třída A). Uživatel by na to měl dbát a neměl by laserový dálkoměr používat v obytné oblasti.
Popis
Přehled výrobku
- Zadní dorazové plochy
- Indikační LED reference na zadním dorazu
- Tlačítko vlevo
- Tlačítko nabídky
- Tlačítko měření
- Grafický displej
- Indikační LED reference na předním dorazu
- Postranní tlačítko měření
- Tlačítko zapnutí/vypnutí
- Tlačítko vpravo
- Uchycení pro poutko na ruku
- Tlačítko mazání (Clear)
- ¹/₄" závit
- Měřicí hrot
- Výstup laserového paprsku a čočka pro příjem laserového paprsku
- Optický zaměřovač
- ¹/₄" závit
Použití v souladu s určeným účelem
Popsaný výrobek je laserový dálkoměr. Je určený pro jednotlivá měření a kontinuální měření vzdáleností.
Je možné měřit vzdálenosti ke všem nepohyblivým cílům, tzn. betonu, kameni, dřevu, plastu, papíru atd. Použití hranolů a jiných silně odrazivých cílů není přípustné a může zkreslit výsledek.Výrobek je schválený pro baterie typu AAA.
Vysvětlení zobrazení na displeji
Hlavní nabídkaVolba úhlové jednotky |
|
Určení malované plochy |
|
Jednoduchý výpočet podle Pythagorovy věty |
|
Měření ploch a objemů |
|
Volba speciálních funkcí |
|
Volba funkce lichoběžníku |
|
Volba funkce výpočtu podle Pythagorovy věty Pro vodorovné a diagonální vzdálenosti, je nutný minimálně jeden pravý úhel. |
|
Volba nastavení |
|
Provádění nepřímých měření Pro měření nepohyblivých objektů, např. stěn, nejsou nutné určené úhly. |
Stav nabití baterií |
|
Měřicí hrot není vyklopený |
|
Měřicí hrot vyklopený |
|
Měření |
|
Sčítání vzdáleností |
|
Odečítání vzdáleností |
|
Zvolit |
|
Nezvolit |
|
Zvolení času měření |
|
Zvolení kalkulačky |
Stoupání v procentech |
|
Metrické jednotky |
|
Imperiální jednotky |
|
Stoupání v úhlových stupních |
Měření obdélníkových ploch |
|
Měření trojúhelníkových ploch |
|
Měření objemu |
|
Měření objemu válce |
Volba režimu vnějšího měření |
|
Volba automatického snímače jasu |
|
Určení malované plochy |
|
Volba vytyčovací funkce |
|
Volba funkce min/max delta |
|
Volba timeru |
|
Volba funkce odchylky |
|
Volba datové paměti |
Měření 3 vzdáleností |
|
Měření 2 vzdáleností, 1 úhlu |
Jednoduchý výpočet podle Pythagorovy věty |
|
Dvojitý výpočet podle Pythagorovy věty |
|
Složený výpočet podle Pythagorovy věty |
Měrná jednotka. Volba měrné jednotky: metry centimetry milimetry |
|
Referenční body měření. Volba referenčních bodů měření: přední hrana závit na zadní straně závit na spodní straně |
|
Úhlová jednotka. Výběr úhlové jednotky: stoupání v procentech metrické jednotky imperiální jednotky stoupání v úhlových stupních |
|
Volba odborného režimu |
|
Změna seznamu oblíbených |
|
Aktivace měřítka |
|
Zapnutí a vypnutí zvukového signálu |
|
Volba permanentního laseru |
|
Volba automatického snímače jasu |
|
Kalibrace snímače sklonu |
|
Zobrazení informací o přístroji |
|
Resetování na tovární nastavení |
Měření nepřímé vodorovné vzdálenosti |
|
Měření nepřímé svislé vzdálenosti |
|
Provádění měření na stropě |
|
Měření nepřímé svislé vzdálenosti II |
Obsah dodávky
Laserový dálkoměr, 2 baterie, návod k obsluze, certifikát výrobce.Technické údaje
Jmenovité napětí |
3 V |
Jmenovitý proud |
400 mA |
Maximální nadmořská výška použití |
2 000 m (6 561 ft — 10 in) |
Maximální relativní vlhkost vzduchu |
80 % |
Provozní teplota |
−10 ℃ … 50 ℃ (14 ℉ … 122 ℉) |
Přesnost při měření vzdálenosti (2σ, standardní odchylka) |
±1,0 mm |
Přesnost při měření sklonu (2σ, standardní odchylka) |
±0,2° |
Výstupní výkon laseru |
< 1 mW |
Vlnová délka laseru |
639 nm (0,0000252 in) |
Délka impulzu |
< 3,6 ns |
Perioda impulzu |
8,3 ns … 243 ns |
Hmotnost (včetně baterií) |
165 g (5,8 oz) |
Skladovací teplota |
−30 ℃ … 70 ℃ (−22 ℉ … 158 ℉) |
Třída laseru podle EN 60825-1:2007 |
třída laseru 2 |
Třída ochrany podle IEC 60529 |
IP 65 |
Obsluha
Základní funkce
Pomocí tlačítka vlevo, resp. vpravo přejděte na příslušnou požadovanou funkci.- Pro zvolení funkce vždy stiskněte tlačítko měření.
Vložení baterií
- Odklopte prostor pro baterie a vložte baterie.
Zapnutí a vypnutí laserového dálkoměru
- Pro zapnutí stiskněte ve vypnutém stavu tlačítko zapnutí/vypnutí nebo tlačítko měření.
- Pro vypnutí přístroje stiskněte v zapnutém stavu tlačítko zapnutí/vypnutí.
Měření s měřicím hrotem
- Vyklopte měřicí hrot o 90°. Měřicí hrot se nyní může používat jako doraz.
- Vyklopte měřicí hrot o 180°. Měřicí reference se přepne automaticky.
Měření s cílovou destičkou
- Cílovou destičku používejte pro měření vzdáleností při následujících nepříznivých podmínkách:
- Stěna kvůli svému povrchu není odrazivá.
- Měřený bod neleží na povrchu.
- Měřená vzdálenost je příliš velká.
- Světelné podmínky jsou nepříznivé (silně svítící slunce).
- Stěna kvůli svému povrchu není odrazivá.
- Při měření s cílovou destičkou přičtěte k naměřeným vzdálenostem 1,2 mm.
Režim měření
Provádění jednotlivého měření
- Pro aktivaci laserového paprsku krátce stiskněte tlačítko měření.
- Namiřte laserový paprsek na cílový bod.
- Pro měření krátce stiskněte tlačítko měření.
- Změřená vzdálenost se zobrazí na dolním řádku na displeji.
- Naměřená hodnota z předchozího měření se zobrazí na horním řádku na displeji.
- Změřená vzdálenost se zobrazí na dolním řádku na displeji.
- Pro další měření namiřte laser na cílový bod a znovu spusťte měření tlačítkem měření.
Provádění kontinuálního měření
- Držte 2 sekundy stisknuté tlačítko měření.
- Zazní akustický signál, pokud je zapnutý.
- Zazní akustický signál, pokud je zapnutý.
- Pohybujte laserovým dálkoměrem k cíli nebo od něj, dokud není dosažena požadovaná vzdálenost.
- Krátce stiskněte tlačítko měření.
- Změřená vzdálenost se zobrazí na dolním řádku na displeji.
- Naměřená hodnota z předchozího měření se zobrazí na horním řádku na displeji.
- Změřená vzdálenost se zobrazí na dolním řádku na displeji.
Volba úhlové jednotky
- V nabídce zvolte symbol pro úhlovou jednotku.
- Pomocí tlačítka vlevo, resp. vpravo přejděte na požadovanou úhlovou jednotku.
- Pomocí tlačítka měření zvolte požadovanou úhlovou jednotku.
Měření ploch a objemů
Měření obdélníkových ploch
- Zamiřte přístroj na cílový bod pro šířku místnosti a stiskněte tlačítko měření.
- Zamiřte přístroj na cílový bod pro délku místnosti a stiskněte tlačítko měření.
Měření trojúhelníkových ploch
- Zamiřte přístroj na cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Zamiřte přístroj na cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Zamiřte přístroj na třetí cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
Měření objemu
- Zamiřte přístroj na cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Zamiřte přístroj na další cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Zamiřte přístroj na další cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
Měření objemu válce
- Zamiřte přístroj na cílový bod pro změření výšky válce a stiskněte tlačítko měření.
- Zamiřte přístroj na další cílový bod pro změření průměru válce a stiskněte tlačítko měření.
Speciální funkce
Automatický snímač jasu
- V nabídce speciálních funkcí zvolte symbol automatického snímače jasu.
Malovaná plocha
- Zamiřte přístroj na cílový bod pro první délku místnosti a stiskněte tlačítko měření.
- Výsledek se uloží jako mezivýsledek.
- Výsledek se uloží jako mezivýsledek.
- Zamiřte přístroj pro další délku místnosti a proveďte měření tlačítkem měření.
- Druhý výsledek se zobrazí v tabulce mezivýsledků. Mezivýsledek, který je uvedený tučně, je součet změřených délek místnosti.
- Druhý výsledek se zobrazí v tabulce mezivýsledků. Mezivýsledek, který je uvedený tučně, je součet změřených délek místnosti.
- Opakujte tuto operaci, dokud nejsou změřeny všechny délky místnosti.
- Stiskněte tlačítko vpravo pro přechod na výšku místnosti a potvrďte tlačítkem měření.
- Vyrovnejte přístroj pro měření výšky a proveďte měření.
- Výška místnosti se změří a zobrazí se v řádku mezivýsledků. Ihned se vypočítá plocha k malování a zobrazí se v řádku výsledku.
- Výška místnosti se změří a zobrazí se v řádku mezivýsledků. Ihned se vypočítá plocha k malování a zobrazí se v řádku výsledku.
Funkce vytyčování
- Zadejte manuálně vzdálenost. Za tímto účelem zvolte pomocí tlačítka vlevo, resp. vpravo symbol klávesnice a potvrďte tlačítkem měření.
- Zadejte příslušná čísla a potvrďte tlačítkem měření.
- Pro potvrzení hodnoty zvolte symbol zatržítka v pravém dolním rohu.
- Zvolte symbol praporku.
- Vámi zvolená vzdálenost se nyní zobrazí mezi dvěma praporky.
- Vámi zvolená vzdálenost se nyní zobrazí mezi dvěma praporky.
- Pro zahájení měření stiskněte tlačítko měření.
- Šipky na obrazovce ukazují, kterým směrem máte pohybovat s přístrojem. Při dosažení cílové vzdálenosti se nad vzdáleností a pod ní zobrazí černé šipky.
- Šipky na obrazovce ukazují, kterým směrem máte pohybovat s přístrojem. Při dosažení cílové vzdálenosti se nad vzdáleností a pod ní zobrazí černé šipky.
- Pro zvětšení vzdálenosti dál pohybujte přístrojem. Na pravé straně se zobrazí, kolikrát jste již přenesli vzdálenost.
- Pro ukončení měření stiskněte tlačítko měření.
Funkce min/max delta
- V nabídce speciálních funkcí zvolte symbol pro funkci min/max delta.
- Zamiřte přístroj na cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Pro ukončení měření stiskněte tlačítko měření.
- Naposledy změřené vzdálenosti se zobrazují v řádku výsledku.
- Naposledy změřené vzdálenosti se zobrazují v řádku výsledku.
Datová paměť
- V nabídce speciálních funkcí zvolte symbol datové paměti.
- Pro vymazání datové paměti podržte při zobrazení datové paměti 2 sekundy stisknuté tlačítko C.
Funkce lichoběžníku
Funkce lichoběžníku (3 vzdálenosti)
- V nabídce funkce lichoběžníku zvolte symbol pro funkci lichoběžníku pro 3 vzdálenosti.
- Zamiřte přístroj na cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Po změření první vzdálenosti vyzve grafický symbol automaticky k dalšímu měření.
- Po změření první vzdálenosti vyzve grafický symbol automaticky k dalšímu měření.
- Zamiřte přístroj na další cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Zamiřte přístroj na třetí cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
Funkce lichoběžníku se sklonem (2 vzdálenosti, 1 úhel)
- V nabídce funkce lichoběžníku zvolte symbol pro funkci lichoběžníku se sklonem.
- Zamiřte přístroj na cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Zamiřte přístroj na další cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
Funkce výpočtu podle Pythagorovy věty
Jednoduchý výpočet podle Pythagorovy věty
- Zamiřte přístroj na cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Zamiřte přístroj na další cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
Dvojitý výpočet podle Pythagorovy věty
- Zamiřte přístroj na cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Zamiřte přístroj na další cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Zamiřte přístroj na třetí cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
Složený výpočet podle Pythagorovy věty
- Zamiřte přístroj na cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Zamiřte přístroj na další cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Zamiřte přístroj na další cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
Nastavení
Změna seznamu oblíbených
- Přejděte na funkci, kterou chcete změnit, a potvrďte tlačítkem měření.
- Přejděte na požadovanou funkci a potvrďte tlačítkem měření.
Aktivace měřítka
- Nastavte příslušné číslo a potvrďte hodnotu tlačítkem měření.
- Zvolením symbolu zatržítka potvrďte hodnotu.
Kalibrace snímače sklonu
- Položte přístroj na vodorovnou plochu a stiskněte tlačítko měření.
- Otočte přístroj o 180° a stiskněte tlačítko měření.
- Snímač sklonu je nyní zkalibrovaný.
- Snímač sklonu je nyní zkalibrovaný.
Nepřímá měření
Nepřímá vodorovná vzdálenost
- Zamiřte přístroj na cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Změří se vzdálenost a úhel sklonu a zobrazí se v řádku mezivýsledků.
- Ihned se vypočítá cílová vzdálenost a zobrazí se v řádku výsledku.
- Změří se vzdálenost a úhel sklonu a zobrazí se v řádku mezivýsledků.
Nepřímá vertikální vzdálenost (2 úhly, 2 vzdálenosti)
- Zamiřte přístroj na cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Změří se první vzdálenost a úhel a zobrazí se v řádku mezivýsledků.
- Grafický symbol automaticky vyzve ke změření druhé vzdálenosti.
- Změří se první vzdálenost a úhel a zobrazí se v řádku mezivýsledků.
- Zamiřte přístroj na další cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Ihned se vypočítá cílová vzdálenost a zobrazí se v řádku výsledku.
- Ihned se vypočítá cílová vzdálenost a zobrazí se v řádku výsledku.
Měření na stropě
- Zamiřte přístroj na cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Změří se první vzdálenost a úhel a zobrazí se v řádku mezivýsledků.
- Grafický symbol automaticky vyzve ke změření druhé vzdálenosti.
- Změří se první vzdálenost a úhel a zobrazí se v řádku mezivýsledků.
- Zamiřte přístroj na další cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Ihned se vypočítá cílová vzdálenost a zobrazí se v řádku výsledku.
- Ihned se vypočítá cílová vzdálenost a zobrazí se v řádku výsledku.
Nepřímá vertikální vzdálenost II (2 úhly, 1 vzdálenost)
- Zamiřte přístroj na cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Změří se první vzdálenost a úhel a zobrazí se v řádku mezivýsledků.
- Grafický symbol automaticky vyzve ke změření druhé vzdálenosti.
- Změří se první vzdálenost a úhel a zobrazí se v řádku mezivýsledků.
- Zamiřte přístroj na další cílový bod a stiskněte tlačítko měření.
- Ihned se vypočítá cílová vzdálenost a zobrazí se v řádku výsledku.
- Ihned se vypočítá cílová vzdálenost a zobrazí se v řádku výsledku.
Ošetřování, přeprava a skladování
Čištění
- Nedotýkejte se čočky prsty.
- Čočku čistěte ofouknutím nebo čistým, suchým hadrem.
- Nepoužívejte jiné kapaliny než čistý líh a vodu.
Přeprava
- Pro přepravu nebo zasílání vybavení používejte obal Hilti nebo obal stejné kvality.
Skladování a sušení
- Výrobek neskladujte ve vlhkém stavu. Před uložením a skladováním ho nechte uschnout.
- Při skladování a přepravě vybavení dodržujte teplotní meze, které jsou uvedené v technických údajích.
- Po delším skladování nebo po přepravě zkontrolujte před použitím přesnost přístroje kontrolním měřením.
Likvidace
Výrobky Hilti jsou vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti stará zařízení k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce.Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a odpovídajících ustanoveních právních předpisů jednotlivých zemí se opotřebovaná elektrická zařízení musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci.
Záruka výrobce
- V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti .