PR 30-HVS A12
Оригинално Ръководство за експлоатация
Данни за документацията
Към настоящата документация
- Преди въвеждане в експлоатация прочетете настоящата документация. Това е предпоставка за безопасна работа и безаварийна употреба.
- Съблюдавайте указанията за безопасност и предупреждение в настоящата документация и върху продукта.
- Съхранявайте Ръководството за експлоатация винаги заедно с продукта и предавайте продукта на други лица само заедно с настоящото ръководство.
Условни обозначения
Предупредителни указания
Предупредителните указания предупреждават за опасност в зоната около продукта. Използват се следните сигнални думи:Символи в документацията
В настоящата документация се използват следните символи:Преди употреба прочетете Ръководството за експлоатация |
|
Препоръки при употреба и друга полезна информация |
|
Боравене с рециклируеми материали |
|
Не изхвърляйте електроуреди и акумулатори в битовите отпадъци |
Символи във фигурите
Във фигурите се използват следните символи:Тези числа препращат към съответната фигура в началото на настоящото ръководство |
|
Номерацията възпроизвежда последователното изпълнение на работните стъпки в изображението и може да се различава от работните стъпки в текста |
|
Позиционните номера се използват във фигурата Преглед и препращат към номерата на легендата в Раздел Преглед на продукта |
|
Този знак трябва да предизвика Вашето специално внимание при работа с продукта. |
Върху продукта
Информация за лазераКлас лазер 2, базиран върху стандарт IEC60825-1/EN60825-1:2007 и съответстващ на CFR 21 § 1040 (Laser Notice 50). Да не се гледа директно в лъча. |
Информация за продукта
Продуктите са предназначени за професионални потребители и могат да бъдат обслужвани, поддържани в изправност и ремонтирани само от оторизиран компетентен персонал. Този персонал трябва да бъде специално инструктиран за възможните опасности. Продуктът и неговите приспособления могат да бъдат опасни, ако бъдат експлоатирани неправомерно от неквалифициран персонал или ако бъдат използвани не по предназначение.Обозначението на типа и серийният номер са отбелязани върху типовата табелка.
- Пренесете серийния номер в представената по-долу таблица. Вие се нуждаете от данните за продукта, когато се обръщате с въпроси към нашето представителство или сервизен отдел.
Данни за продуктаРотационен лазер PR 30-HVS A12 | PRA 30 Поколение 02 Сериен №
Декларация за съответствие
Ние декларираме на собствена отговорност, че описаният тук продукт отговаря на действащите директиви и стандарти. Копие на Декларацията за съответствие ще намерите в края на настоящата документация.Техническата документация се съхранява тук:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Типови изпитания
Нотифицираният орган CSA Group Bayern , номер 1948, е проверил оборудването, направил е оценка на документите и е издал следните сертификати за изследване на типа:- PR 30‑HVS A12: ZS 17 10 50140 006
- PRA 30: ZS 17 10 50140 005
Безопасност
Основни препоръки за безопасност
Запознайте се с всички указания за безопасност и инструкции. Неспазването на приведените по-долу указания за безопасност и инструкции може да причини електрически удар, пожар и/или тежки наранявания.Съхранявайте всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки. Използваното в указанията за безопасност понятие "електроинструмент" се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти (с мрежов кабел) и до захранвани от акумулатор електроинструменти (без мрежов кабел).
Общи мерки за безопасност
- Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и постъпвайте разумно при работа с електроинструменти. Не използвайте електроинструмент, когато сте уморени или се намирате под въздействие на наркотици, алкохол или медикаменти. Само един момент на невнимание при използването на електроинструмента може да доведе до сериозни наранявания.
- Никога не деактивирайте защитни устройства и не отстранявайте указателни и предупредителни табели.
- Дръжте лазерните уреди далеч от достъпа на деца.
- При неумело завинтване на уреда може да възникне лазерно лъчение, което надвишава клас 2. Оставяйте уреда за ремонт само в сервизните отдели на Hilti .
- Лазерните лъчи трябва да преминават далече над или под нивото на очите.
- Съобразявайте се с влиянието на околната среда. Не използвайте уреда на места, където има опасност от пожар или експлозия.
- Указание съгласно FCC§15.21: Промени или модификации, които не са били изрично разрешени от Hilti , могат да ограничат правото на потребителя за експлоатация на уреда.
- След падане на уреда или други механични въздействия трябва да проверите точността на уреда.
- Когато уредът се внесе от много студена среда в по-топла обстановка или обратно, преди употреба трябва да оставите уреда да се аклиматизира.
- При използването на адаптери и принадлежности се уверете, че уредът е здраво закрепен.
- За да избегнете грешки при измервания, трябва да поддържате чисто изходното прозорче на лазера.
- Въпреки че уредът е проектиран за работа при тежки условия в строителството, трябва да боравите с него внимателно, както с други оптични и електрически уреди (бинокъл, очила, фотоапарат).
- Въпреки че уредът е защитен срещу проникване на влага, преди да го поставите в транспортната опаковка, трябва да го подсушите.
- Проверявайте уреда преди важни измервания.
- При употреба многократно проверявайте точността.
- Осигурете добро осветление на работната зона.
- Съхранявайте лазера защитен от дъжд и влага.
- Избягвайте допир с контактите.
- Отнасяйте се грижливо към уреда. Проверявайте дали подвижните части на уреда функционират изправно и не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават функциите на уреда. Преди да използвате уреда, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от злополуките се дължат на недобре поддържани уреди.
Целесъобразна организация на работните места
- Обезопасете измерваното място. Уверете се, че при монтирането на лазера Вие не насочвате лъча срещу други лица или срещу самите себе си.
- При работа върху стълба избягвайте неудобните положения на тялото. Заемете стабилна стойка и пазете равновесие по всяко време.
- Измервания, правени в близост до отразяващи обекти, респ. повърхности, през стъкла на прозорци или други подобни материали, могат да изопачат резултата от измерванията.
- Внимавайте уредът да бъде монтиран върху равна стабилна основа (без вибрации!).
- Използвайте уреда само в рамките на предварително дефинираните граници.
- Използвайте уреди, принадлежности, сменяеми инструменти и т.н. съобразно настоящите инструкции и така, както е предписано за този специален тип уреди. Съобразявайте се и с конкретните работни условия и с дейностите, които трябва да бъдат извършвани. Използването на уреди за цели, различни от предвидените от производителя, може да доведе до опасни ситуации.
- Забранява се работата с измервателни лати в близост до електропроводни линии с високо напрежение.
Електромагнитна съвместимост
Въпреки че уредът изпълнява строгите изисквания на приложимите разпоредби, фирмата Hilti не може да изключи следното:- Уредът може да бъде смущаван от ярко лъчение, което може да доведе до погрешно функциониране.
В тези случаи, както и при други фактори на несигурност, следва да се проведат контролни измервания. - Уредът може да смущава други уреди (напр. навигационни устройства на самолети).
Класификация на лазери при уреди от лазерен клас 2
Уредът отговаря на лазерен клас 2 съгласно IEC60825-1:2007 / EN60825-1:2007. Тези уреди може да бъдат използвани без необходимост от допълнителни защитни мерки.Внимателно боравене със задвижвани с акумулатор уреди
- Дръжте акумулаторите далече от високи температури, директна слънчева светлина и огън. Има опасност от експлозия.
- Акумулаторите не трябва да се разглобяват, смачкват, да се нагряват над 80°C (176°F) или да се изгарят. В противен случай има опасност от пожар, експлозия и кожни изгаряния.
- Не подлагайте акумулатора на силни механични удари и не хвърляйте акумулатора.
- Акумулаторите не бива да попадат в ръцете на деца.
- Не допускайте проникване на влага. Проникналата влага може да доведе до късо съединение и да причини изгаряния или да предизвика пожар.
- Ако акумулаторът се използва неправилно, от него може да излезе течност. Избягвайте контакта с тази течност. При случаен контакт изплакнете мястото обилно с вода. Ако течността попадне в очите, потърсете допълнително лекарска помощ. Излизащата течност може да доведе до кожни дразнения или изгаряния.
- Използвайте само разрешените за съответния уред акумулатори. При използването на други акумулатори или при използване на акумулатори за други цели е налице опасност от пожар и експлозия.
- Съхранявайте акумулатора по възможност на хладно и сухо място. Никога на оставяйте акумулатора на слънце, върху отоплителни уреди или зад стъкла на прозорци.
- Съхранявайте неизползвания акумулатор или зарядното устройство далеч от кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други дребни метални предмети, които може да предизвикат късо съединение в контактите за акумулатор или за зареждане. Късото съединение на контактите на акумулатори или зарядни устройства може да причини изгаряния и да предизвика пожар.
- Повредени акумулатори (например акумулатори с пукнатини, счупени части, изкривени, хлътнали и/или силно издадени навън контакти) не трябва нито да се зареждат, нито да се използват по-нататък.
- Зареждайте акумулаторите само с препоръчани от производителя зарядни устройства. При зарядно устройство, подходящо за определен вид акумулатори, съществува опасност от пожар, ако то се използва с други акумулатори.
- Спазвайте специалните нормативни разпоредби за транспорт, съхранение и експлоатация на литиево-йонни акумулатори.
- При експорт на уреда трябва да изолирате акумулаторите или да ги извадите от уреда. При излизане на течност от акумулаторите уредът може да бъде повреден.
- Ако неизползваният акумулатор е осезаемо твърде горещ, е възможно той или системата на уреда и акумулатора да са неизправни. Поставете уреда на незапалимо място, достатъчно отдалечено от запалими материали, където той може да бъде наблюдаван, и го оставете да се охлади.
Описание
Преглед на продукта
Ротационен лазер PR 30-HVS
- Лазерен лъч (равнина на въртене)
- Ротационна глава
- Устройство за насочване
- Ръкохватка
- Бутон за деблокиране на акумулатор
- Литиево-йонен акумулатор
- Индикация за състоянието на зареждане на акумулатор
- Обслужващ панел
- Основна плоча с резба 5/8"
Обслужващ панел PR 30-HVS
- Бутон и светодиод за режим Наклон
- Бутон и светодиод за функция за предупреждение за удар
- Стрелки на светодиод за електронно изравняване на наклон
- Бутон за електронно изравняване на наклон (само във връзка с режим Наклон)
- Светодиод за автонивелиране
- Бутон Вкл./Изкл.
- Светодиод за режим Контрол (само при автоматично вертикално изравняване)
- Светодиод за индикация на състоянието на зареждане на акумулатора
Обслужващ панел и лазерен приемник PRA 30
- Бутон за силата на звука
- Наклон Минус в посока наляво, респ. с PRA 90 надолу
- автоматично изравняване / режим Контрол във вертикалата (двойно кликване)
- Бутон за мерни единици
- Наклон Плюс в посока надясно, респ с PRA 90 нагоре
- Бутон Вкл./ Изкл.
- Индикатор
- Маркировъчен жлеб
- Поле на детекция
Индикатор за лазерен приемник PRA 30
- Индикатор за разстоянието до лазерната равнина
- Индикатор за силата на звука
- Бутон за мерни единици
- Поле на детекция
- Маркировъчен жлеб
Употреба по предназначение
Описаният продукт представлява ротационен лазер с ротиращ, видим лазерен лъч, който може да бъде обслужван от едно лице. Уредът е предвиден за изчисляване, пренасяне и проверка на хоризонтални промени във височини, вертикални и наклонени равнини и прави ъгли. Примери за приложение са пренасяне на линейни и височинни пукнатини, определяне на прави ъгли при стени, вертикално изравняване на референтни точки или създаване на наклонени равнини.- За този продукт използвайте само литиево-йонния акумулатор на Hilti B 12⁄2.6.
- За този продукт използвайте само зарядното устройство на Hilti C 4⁄12‑50.
Характеристики
Ротационният лазер може да бъде използван вертикално, хоризонтално и за наклони.Уредът има следните индикации на работен режим: Светодиод за автонивелиране, светодиод за режим Наклон, светодиод за режим Контрол и светодиод за шоково предупреждение.
АвтонивелиранеАвтонивелирането се извършва след включването на уреда. Светодиодите показват съответния режим на работа. Автонивелирането е активно в обсега ±5° спрямо хоризонталата и може да бъде деактивирано с помощта на бутона . Монтирането може да бъде извършено директно на земята, върху статив или с подходящи държачи.
Автоматично изравняванеАвтоматичното изравняване позволява на дадено лице изравняване на лазерната равнина върху лазерния приемник. Ротационният лазер разпознава съответното изравняване при:
- Хоризонтала в комбинация с автоматичния статив PRA 90 и лазерен приемник PRA 30.
- Наклон в комбинация с лазерния приемник PRA 30, и опционално с адаптера за наклон PRA 79.
- Вертикала в комбинация с лазерния приемник PRA 30.
- Ръчно въвеждане на стойностите на лазерния приемник PRA 30
- Автоматично изравняване на ротационния лазер върху лазерния приемник PRA 30
- Предварителна настройка на наклон чрез адаптера за наклон PRA 79
Контрол при вертикално измерванеВ комбинация с лазерния приемник PRA 30 ротационният лазер контролира изравняването на лазерната равнина. При отклонение на изравняването въртенето на лазера спира за 40 секунди. През това време уредът коригира всички грешки, възникнали от температурни колебания, вятър или други фактори. След автоматичната корекция въртенето на лазера стартира отново. При нужда функцията за контрол може да бъде деактивирана.
Изключваща автоматикаАвтоматичното изключване се извършва, когато не се постига нивелиране, тъй като лазерът:
- Е наклонен повече от 5° спрямо хоризонталата (освен в режим Наклон).
- Е блокиран механически.
- При разтърсване или удар е излязъл извън строя.
Функция Шоково предупреждениеАко по време на експлоатация лазерът излезе извън строя, уредът превключва в предупредителен режим с помощта на интегрираната функция Шоково предупреждение. Функцията Шоково предупреждение се активира едва на втората минута след постигане на нивелирането. Ако в рамките на тези 2 минути на обслужващия панел бъде натиснат бутон, са необходими още две минути, докато се активира функцията Шоково предупреждение. Ако лазерът е в предупредителен режим:
- Всички светодиоди мигат.
- Ротационната глава спира.
- Лазерният лъч изгасва.
Лазерен приемник/дистанционно управление Hilti Лазерните приемници показват дигитално разстоянието между появяващия се лазерен лъч (лазерната равнина) върху полето на детекция и маркировъчния жлеб на лазерния приемник. Лазерният лъч може да се приема също и на по-големи разстояния. Устройството PRA 30 може да се използва като лазерен приемник и дистанционно управление за ротационния лазер. Системата мерни единици и мерната единица може да бъде настроена.
Сдвояване на принадлежности и уредСдвояването представлява взаимно разпознаване на принадлежности и уреди чрез радиовръзка.
Ротационният лазер и лазерният приемник се доставят свързани по двойки. По този начин се гарантира безаварийна работа на други радиоуправляеми устройства в обкръжаващата среда.
Други лазерни приемници или автоматични стативи PRA 90 не могат да бъдат експлоатирани без сдвояване.
- Извършете сдвояване на ротационен лазер и лазерен приемник.
- Извършете сдвояване на статив и лазерен приемник.
Светодиодни индикации
Ротационният лазер е оборудван със светодиодни индикации.Състояние |
Значение |
---|---|
всички светодиоди мигат |
Уредът е бил ударен, изгубил е нивелацията или иначе има някаква грешка. |
Светодиодът за автонивелиране мига в зелено |
Уредът е във фаза нивелиране. |
Светодиодът за автонивелиране свети постоянно в зелено |
Уредът е нивелиран / е в изправен работен режим. |
Светодиодът за шоково предупреждение свети постоянно в оранжево |
Шоковото предупреждение е деактивирано. |
Светодиодът за индикация за наклон мига в оранжево |
Изравняване на наклонената равнина. |
Светодиодът за индикация за наклон свети постоянно в оранжево |
Режим Наклон е активиран. |
Светодиодът за контрол мига в оранжево |
Уредът изравнява лазерната равнина спрямо референтната точка (PRA 30). |
Светодиодът за контрол свети постоянно в оранжево |
Уредът е в режим Контрол. Изравняването спрямо референтната точка (PRA 30) е правилно. |
Стрелките на светодиода мигат в оранжево |
Уредът е в режим за електронно изравняване на наклон, устройството PRA 30 не приема лазерни лъчи. |
Стрелките на светодиода светят постоянно в оранжево |
Уредът е изравнен правилно спрямо PRA 30. |
Лявата стрелка на светодиода свети в оранжево |
Завъртете уреда по посока на часовниковата стрелка. |
Дясната стрелка на светодиода свети в оранжево |
Завъртете уреда в посока, обратна на часовниковата стрелка. |
Индикация за състоянието на зареждане на литиево-йонния акумулатор
Литиево-йонният акумулатор има индикация за състоянието на зареждане.Състояние |
Значение |
---|---|
4 светодиода светят. |
Състояние на зареждане: 75 % до 100 % |
3 светодиода светят. |
Състояние на зареждане: 50 % до 75 % |
2 светодиода светят. |
Състояние на зареждане: 25 % до 50 % |
1 светодиод свети. |
Състояние на зареждане: 10 % до 25 % |
1 светодиод мига. |
Състояние на зареждане: < 10 % |
Обем на доставката
Ротационен лазер PR 30-HVS A12, лазерен приемник/дистанционно управление PRA 30 (03), 2 батерии (AA-клетки), държач за лазерен приемник PRA 83, Ръководство за експлоатация.Други системни продукти, разрешени за Вашия продукт, ще намерите във Вашия Hilti Store или на: www.hilti.group | САЩ: www.hilti.com
Технически данни
Технически данни за ротационен лазер
PR 30-HVS A12 |
|
---|---|
Обхват на приемане (диаметър) с PRA 30 (03) |
2 м … 500 м |
Зона на действие на комуникация (PRA 30) |
150 м |
Точност на 10 м (при стандартни условия на околната среда съгласно MIL‑STD‑810G) |
±0,5 мм |
Клас лазер |
Видим, клас лазер 2, 620-690 нм/По<4,85 мВт ≥ 300 об./мин.; EN 60825-1:2007; IEC 60825-1:2007 |
Обхват на самонивелиране |
±5° |
Експлоатационна температура |
−20 ℃ … 50 ℃ |
Температура на съхранение |
−25 ℃ … 60 ℃ |
Тегло (включително акумулатор) |
2,5 кг |
Височина на падане (при стандартни условия на околната среда съгласно MIL‑STD‑810G) |
1,5 м |
Клас на защита съгласно IEC 60529 (освен акумулатор и гнездо за акумулатор) |
IP66 |
Отвесен лъч |
Непрекъснат лъч, под прав ъгъл спрямо ротационната равнина |
Максимално излъчена предавателна мощност |
7,8 дБм |
Честота |
2 400 МГц … 2 483,5 МГц |
Технически данни за лазерния приемник
Диапазон на индикация за разстояние |
±52 мм |
Диапазон на индикация за лазерна равнина |
±0,5 мм |
Дължина на полето на детекция |
≤ 120 мм |
Индикация за център на горния ръб на корпус |
75 мм |
Време на изчакване без детекция преди самоизключване |
15 мин |
Обхват на дистанционно управление (диаметър) спрямо PR 30-HVS |
2 м … 150 м |
Тест за височина на падане в държача за приемник PRA 30 (при стандартни условия на околната среда съгласно MIL‑STD‑810G) |
2 м |
Експлоатационна температура |
−20 ℃ … 50 ℃ |
Температура на съхранение |
−25 ℃ … 60 ℃ |
Тегло (включително батерии) |
0,25 кг |
Клас на защита съгласно IEC 60529, освен гнездото за батерии |
IP66 |
Максимално излъчена предавателна мощност |
−0,2 дБм |
Честота |
2 400 МГц … 2 483,5 МГц |
Експлоатация на ротационен лазер
Подготовка на работата
Съблюдавайте указанията за безопасност и предупреждение в настоящата документация и върху продукта.
Правилно използване на лазера и акумулатора
- Изображение 1: Работа в хоризонтален режим.
- Изображение 2: В режим Наклон лазерът следва да се повдигне от страната на обслужващия панел.
- Изображение 3: Полагане или транспортиране в наклонено положение. Работа във вертикално положение.
- Съхранявайте лазера така, че гнездото за акумулатора или самият акумулатор да НЕ сочат в посока нагоре и да не може да проникне влага.
- Съхранявайте лазера така, че гнездото за акумулатора или самият акумулатор да НЕ сочат в посока нагоре и да не може да проникне влага.
Поставяне / изваждане на акумулатор
- Плъзнете акумулатора навътре, докато се застопори.
- Лазерът е готов за включване.
- Лазерът е готов за включване.
- Натиснете бутона за освобождаване и го задръжте натиснат.
- Извадете акумулатора.
Включване на лазера и хоризонтална работа
- Монтирайте лазера върху подходящ държач.
- Натиснете бутона .
- Светодиодът за автонивелиране мига в зелено.
- След като се извърши нивелирането, лазерният лъч се включва, върти се, а светодиодът за автонивелиране свети постоянно.
- Светодиодът за автонивелиране мига в зелено.
Хоризонтално ръчно изравняване
- На ротационния лазер, на лазерния приемник PRA 30 и на автоматичен статив PRA 90 натиснете бутона .
- Уредите са в готовност за работа.
- Уредите са в готовност за работа.
- За да регулирате лазерната равнина в посока нагоре, натиснете бутона на лазерния приемник PRA 30, или бутона със стрелка "нагоре" на автоматичния статив PRA 90.
- За да регулирате лазерната равнина в посока надолу, натиснете бутона на лазерния приемник PRA 30, или бутона със стрелка "надолу" на автоматичния статив PRA 90.
Автоматично хоризонтално изравняване
- На ротационния лазер, на лазерния приемник PRA 30 и на автоматичния статив PRA 90 натиснете бутона .
- Уредите са в готовност за работа.
- Уредите са в готовност за работа.
- Дръжте маркировъчния жлеб на лазерния приемник PRA 30 на височината, която ще се настройва. Лазерният приемник PRA 30 трябва да се държи спокойно или да се фиксира.
- Стартирайте автоматичното изравняване с двойно кликване на лазерния приемник PRA 30 с бутона .
- Автоматичния статив PRA 90 се придвижва нагоре и надолу, докато бъде постигната позицията. Заедно с това прозвучава повтарящ се звуков сигнал.
- Ако позицията е постигната, ротационният лазер прави изравняване. Успешното приключване се индикира чрез непрекъснат сигнал от 5 секунди. Индикаторът изгасва.
- Ако автоматичното изравняване не може да бъде извършено успешно, прозвучават кратки звукови сигнали и символът изгасва.
- Автоматичния статив PRA 90 се придвижва нагоре и надолу, докато бъде постигната позицията. Заедно с това прозвучава повтарящ се звуков сигнал.
- Проверете регулирането на височината на индикатора.
- Отстранете лазерния приемник PRA 30.
- Преждевременно прекратяване на автоматичното изравняване с двойно кликване на лазерния приемник PRA 30, с бутона .
Вертикално ръчно изравняване
- Изравнете вертикалната ос на ротационния лазер над устройството за насочване на главата.
- На ротационния лазер натиснете бутона .
- Ротационният лазер се нивелира и след това проектира неподвижен лазерен лъч в посока надолу.
- Ротационният лазер се нивелира и след това проектира неподвижен лазерен лъч в посока надолу.
- Изравнете ротационния лазер така, че проектираният лазерен лъч да е изравнен точно спрямо референтната точка (A). Референтната точка не е основа на перпендикуляр!
- За настройка на лазерната равнина в посока надясно, респ. наляво, натиснете бутона , респ. на лазерния приемник PRA 30.
- Ротационният лазер стартира с въртенето след натискане на един от двата бутона за посока.
- Ротационният лазер стартира с въртенето след натискане на един от двата бутона за посока.
Вертикално автоматично изравняване
- Изравнете вертикалната ос на ротационния лазер над устройството за насочване на главата.
- На ротационния лазер натиснете бутона .
- Ротационният лазер се нивелира и след това проектира неподвижен лазерен лъч в посока надолу.
- Ротационният лазер се нивелира и след това проектира неподвижен лазерен лъч в посока надолу.
- Изравнете ротационния лазер така, че проектираният лазерен лъч да е изравнен точно спрямо референтната точка (A). Референтната точка не е основа на перпендикуляр!
- Поставете маркировъчния жлеб на лазерния приемник PRA 30 на целевата площ (B), която ще се настройва. Лазерният приемник PRA 30 трябва да се придържа неподвижно или да се фиксира.
- Стартирайте автоматичното изравняване с двойно кликване на лазерния приемник PRA 30 с бутона .
- Лазерната глава се накланя надясно и наляво, докато позицията бъде постигната. Заедно с това прозвучава повтарящ се звуков сигнал.
- Ако позицията е постигната, ротационният лазер прави изравняване. Успешното приключване се индикира чрез непрекъснат сигнал от 5 секунди. Символът изгасва.
- Ротационният лазер превключва в режим Контрол. Контрол при вертикално измерване
- Ако автоматичното изравняване не може да бъде извършено успешно, прозвучават кратки звукови сигнали и символът изгасва.
- Лазерната глава се накланя надясно и наляво, докато позицията бъде постигната. Заедно с това прозвучава повтарящ се звуков сигнал.
- НЕ отстранявайте лазерния приемник PRA 30 от целевата площ, докато режим Контрол е активен.
- Двойно кликване на лазерния приемник PRA 30 с бутона .
- По време на автоматичното изравняване: Преждевременно прекратяване на автоматичното изравняване.
- В режим Контрол: Преустановете работата на режим Контрол.
- По време на автоматичното изравняване: Преждевременно прекратяване на автоматичното изравняване.
Настройка на наклон с адаптер за наклон PRA 79
- Монтирайте ротационния лазер върху адаптера за наклон PRA 79. Съблюдавайте Инструкцията за адаптера за наклон PRA 79. Обслужващият панел на ротационния лазер показва към Вас.
- Позиционирайте ротационния лазер или върху горния, или върху долния край на наклонената равнина.
- На ротационния лазер натиснете бутона .
- След като се извърши нивелирането, лазерният лъч се включва, върти се, а светодиодът за автонивелиране свети постоянно.
- След като се извърши нивелирането, лазерният лъч се включва, върти се, а светодиодът за автонивелиране свети постоянно.
- На ротационния лазер натиснете бутона .
- На ротационния лазер мига светодиодът за режим Наклон.
- На ротационния лазер мига светодиодът за режим Наклон.
- Настройте желания ъгъл на наклон на адаптера за наклон PRA 79.
Ръчна настройка на наклон
- Позиционирайте ротационния лазер или върху горния, или върху долния край на наклонената равнина.
- Застанете зад ротационния лазер, обслужващият панел показва във Вашето посока.
- На ротационния лазер и лазерния приемник PRA 30 натиснете бутона .
- След като се извърши нивелирането, лазерният лъч се включва, върти се, а светодиодът за автонивелиране свети постоянно.
- След като се извърши нивелирането, лазерният лъч се включва, върти се, а светодиодът за автонивелиране свети постоянно.
- На ротационния лазер натиснете бутона .
- На ротационния лазер мига светодиодът за режим Наклон.
- На лазерния приемник PRA 30 се появява символът за режим Наклон.
- На ротационния лазер мига светодиодът за режим Наклон.
- Изравнете ротационния лазер над целевия жлеб на главата успоредно на наклонената равнина.
- За сваляне на лазерната равнина пред ротационния лазер натискайте бутона на лазерния приемник PRA 30 дотогава, докато на индикаторното поле се покаже желаната стойност.
- За повдигане на лазерната равнина пред ротационния лазер натискайте бутона на лазерния приемник PRA 30 дотогава, докато на индикаторното поле се покаже желаната стойност.
- Ако в продължение на 3 секунди не бъде натиснат бутон, ротационният лазер изравнява върху последно зададената стойност. Светодиодът свети в режим Наклон.
- Ако в продължение на 3 секунди не бъде натиснат бутон, ротационният лазер изравнява върху последно зададената стойност. Светодиодът свети в режим Наклон.
Автоматична настройка на наклон
- Позиционирайте ротационния лазер или върху горния, или върху долния край на наклонената равнина.
- Дръжте лазерния приемник PRA 30 директно пред ротационния лазер и настройте маркировъчния жлеб на лазерен приемник PRA 30 на височината на лазерната равнина. Фиксирайте телескопичната лата.
- Позиционирайте телескопичната лата с лазерния приемник PRA 30 на другия край на наклонената равнина.
- На ротационния лазер и лазерния приемник PRA 30 натиснете бутона .
- След като се извърши нивелирането, лазерният лъч се включва, върти се, а светодиодът за автонивелиране свети постоянно.
- След като се извърши нивелирането, лазерният лъч се включва, върти се, а светодиодът за автонивелиране свети постоянно.
- На ротационния лазер натиснете бутона .
- На ротационния лазер мига светодиодът за режим Наклон.
- На лазерния приемник PRA 30 се появява символът за режим Наклон.
- На ротационния лазер мига светодиодът за режим Наклон.
- Стартирайте автоматичното изравняване с двойно кликване на лазерния приемник PRA 30 с бутона .
- Ротационният лазер накланя автоматично лазерната равнина, докато бъде постигната маркировката на лазерния приемник PRA 30. Заедно с това прозвучава повтарящ се звуков сигнал.
- Ако позицията е постигната, ротационният лазер прави изравняване. Успешното приключване се индикира чрез непрекъснат сигнал от 5 секунди. Символът изгасва.
- Ако автоматичното изравняване не може да бъде извършено успешно, прозвучават кратки звукови сигнали и индикаторът изгасва.
- Ротационният лазер накланя автоматично лазерната равнина, докато бъде постигната маркировката на лазерния приемник PRA 30. Заедно с това прозвучава повтарящ се звуков сигнал.
- Отчетете наклона на лазерния приемник PRA 30 в продължение на 5 секунди.
- Преждевременно прекратяване на автоматичното изравняване с двойно кликване на лазерния приемник PRA 30 с бутона .
Изравняване с електронно изравняване на наклона (e-targeting)
- Настройте автоматично наклона на лазерната равнина.
- На ротационния лазер натиснете бутона .
- Ако двете стрелки мигат, лазерният приемник PRA 30 не приема сигнал от ротационния лазер.
- Изравнете ротационния лазер с маркировъчните жлебове върху лазерния приемник PRA 30.
- Изравнете ротационния лазер с маркировъчните жлебове върху лазерния приемник PRA 30.
- Ако светне лявата стрелка , изравнете ротационния лазер по посока на часовниковата стрелка.
- Ако светне дясната стрелка , изравнете ротационния лазер в посока, обратна на часовниковата стрелка.
- Ако двете стрелки светят непрекъснато 10 секунди, изравняването на лазерния приемник PRA 30 е правилно и функцията се прекратява.
- Ако двете стрелки мигат, лазерният приемник PRA 30 не приема сигнал от ротационния лазер.
- Фиксирайте ротационния лазер в тази позиция на статива.
- Преждевременно прекратяване на електронното изравняване на наклона с двойно кликване на ротационния лазер с бутона .
Деактивиране на функция Шоково предупреждение
- Включете лазера.
- Натиснете бутона .
- Постоянно светещият светодиод за деактивиране на функция Шоково предупреждение индикира, че функцията е деактивирана.
- Постоянно светещият светодиод за деактивиране на функция Шоково предупреждение индикира, че функцията е деактивирана.
Активиране/деактивиране на спящ режим
- Изключете лазерния приемник.
- В продължение на 2 секунди натискайте бутона .
- Натиснете два пъти бутона и преминете към опцията спящ режим на менюто.
- Превключете режима с бутона . Настроеното състояние е маркирано в черно.
- След завършване на спящия режим проверете лазерните настройки, за да се уверите в работната точност.
Проверка на хоризонтална главна и напречна ос
- Позиционирайте статива на разстояние прибл. 20 м (66 фута) от дадена стена и с помощта на либела изравнете хоризонтално главата на статива.
- Монтирайте уреда върпху статива и на стената изравнете главата на уреда с помощта на маркировъчния жлеб.
- Изображение a: С помощта на приемника прихванете една точка (точка 1) и маркирайте на стената.
- Завъртете уреда около оста на уреда на 90º по посока на часовниковата стрелка. При това не можете да променяте височината на уреда.
- Изображение b: С помощта на лазерния приемник прихванете втора точка (точка 2) и маркирайте на стената.
- Изображение c и d: Повторете двете преди това направени стъпки още два пъти, а точка 3 и точка 4 прихванете с помощта на приемника и маркирайте на стената.
Проверка на вертикалната ос
- Поставете уреда вертикално върху възможно най-равна основа на разстояние прибл. 20 м (66 фута) от стена.
- Изравнете ръкохватките успоредно на стената.
- Включете уреда и маркирайте на земята референтната точка (R).
- С помощта на приемника маркирайте точка (A) в долния край на стената.
- С помощта на приемника маркирайте точка (B) на прибл. 10 м (33 фута) височина.
- Завъртете уреда на 180° и изравнете спрямо референтната точка (R) на земята и на долната маркираща точка (A) на стената.
- С помощта на приемника маркирайте точка (C) на прибл. 10 м (33 фута) височина.
- При акуратно изпълнение хоризонталното разстояние между двете маркирани точки (B) и (C) трябва да е < 1,5 мм (при 10 м) (0,06 инча при 33 фута). При по-голямо отклонение изпратете уреда в сервиз на Hilti за извършване на калибриране.
- При акуратно изпълнение хоризонталното разстояние между двете маркирани точки (B) и (C) трябва да е < 1,5 мм (при 10 м) (0,06 инча при 33 фута). При по-голямо отклонение изпратете уреда в сервиз на Hilti за извършване на калибриране.
Експлоатация на лазерен приемник
Поставяне на батерии в лазерен приемник
- Поставете батериите в лазерния приемник.
Сдвояване на ротационен лазер и лазерен приемник PRA 30
- Най-малко 3 секунди натискайте едновременно на двете устройства бутона .
- Успешното сдвояване се потвърждава чрез мигане на всички светодиоди на ротационния лазер и един сигнал на лазерния приемник PRA 30. На лазерния приемник за кратко се появява символът .
- Ротационният лазер и лазерният приемник се изключват.
- Успешното сдвояване се потвърждава чрез мигане на всички светодиоди на ротационния лазер и един сигнал на лазерния приемник PRA 30. На лазерния приемник за кратко се появява символът .
- Повторно включване на устройствата.
- Устройствата са сдвоени. На лазерния приемник се появява символът .
- Устройствата са сдвоени. На лазерния приемник се появява символът .
Сдвояване на статив PRA 90 и лазерен приемник PRA 30
- Най-малко 3 секунди натискайте едновременно на двете устройства бутона .
- Успешното сдвояване се потвърждава чрез мигане на всички светодиоди на автоматичния статив PRA 90 и един сигнал на лазерния приемник PRA 30. На лазерния приемник за кратко се появява символът .
- Автоматичният статив и лазерният приемник се изключват.
- Успешното сдвояване се потвърждава чрез мигане на всички светодиоди на автоматичния статив PRA 90 и един сигнал на лазерния приемник PRA 30. На лазерния приемник за кратко се появява символът .
- Повторно включване на устройствата.
- Устройствата са сдвоени. На лазерния приемник се индикира ротационният лазер и автоматичният статив.
- Устройствата са сдвоени. На лазерния приемник се индикира ротационният лазер и автоматичният статив.
Приемане на лазер с лазерен приемник
- На лазерния приемник натиснете бутона .
- Дръжте лазерния приемник с прозорчето за детекция в самата равнина на лазерния лъч.
- По време на изравняването дръжте лазерния приемник спокойно и внимавайте за добра видимост между лазерния приемник и уреда.
- Регистрирането на лазерния лъч се индикира оптично и акустично.
- Лазерният приемник показва разстоянието до лазера.
- Регистрирането на лазерния лъч се индикира оптично и акустично.
Настройка на система мерни единици
- При включването на лазерния приемник натиснете за две секунди бутона .
- На полето за индикация се показва индикацията за менюто.
- На полето за индикация се показва индикацията за менюто.
- За да превключвате между системата метрични и англо-американски мерни единици, използвайте бутона .
- Изключете лазерния приемник с бутона .
- Настройките са запаметени.
- Настройките са запаметени.
Превключване между мерни единици на лазерния приемник
- При включването на лазерния приемник натиснете за две секунди бутона .
- На полето за индикация се показва индикацията за менюто.
- На полето за индикация се показва индикацията за менюто.
- Натиснете повторно бутона .
- Желаната точност (мм/см/Изкл.) се показва редуващо се на дигиталния индикатор.
- Желаната точност (мм/см/Изкл.) се показва редуващо се на дигиталния индикатор.
- Изключете лазерния приемник с бутона .
- Настройките са запаметени.
- Настройките са запаметени.
Настройка на силата на звука на лазерния приемник
- Натиснете повторно бутона .
- Желаната сила на звука (Тихо/Нормално/Силно/Изкл.) се показва редуващо се на дигиталния индикатор.
- Желаната сила на звука (Тихо/Нормално/Силно/Изкл.) се показва редуващо се на дигиталния индикатор.
Настройка на звуков сигнал на лазерния приемник
- При включването на лазерния приемник натиснете за две секунди бутона .
- На полето за индикация се показва индикацията за менюто.
- На полето за индикация се показва индикацията за менюто.
- За идентификация на по-бързото достигане на звуковия сигнал до горния или долния диапазон на детекция използвайте бутона .
- Изключете лазерния приемник с бутона .
- Настройките са запаметени.
- Настройките са запаметени.
PRA 30 Опции на менюто
Лазерният приемник е изключен.В продължение на 2 секунди натискайте бутона .
Показва се опцията на менюто Изображение 1.
За да превключите между опциите на менюто, натиснете бутоните за посока или .
Изображение 1: Система мерни единици и мерни единици
- виж описанието Настройка на система мерни единици и мерни единици.
- Индикация за актуална софтуерна версия; няма възможност за настройка.
- Регулирайте режим Вкл./Изкл. с бутона за мерни единици .
Настроеното състояние е маркирано в черно.
- Пренастройте мерните единици с бутона за мерни единици .
Избор между наклон в % и наклон в °.
- Индикация за състояние: PRA 30 и ротационният лазер са сдвоени .
Сдвояване при рязане: Избиране .
Настроеното състояние е маркирано в черно.
- Индикация за състояние: PRA 30 и PRA 90 са сдвоени .
Сдвояване при рязане: Избиране .
Настроеното състояние е маркирано в черно.
- Пренастройте чувствителността с бутона за мерни единици .
Избор между: чувствителен (горе); средно (в средата); нечувствителен (долу).
- Пренастройте режим Вкл./Изкл. с бутона за мерни единици .
Лазерен приемник с държач PRA 83
- Поставете лазерния приемник косо в посока отгоре в гумената обвивка на PRA 83.
- Сега натискайте лазерния приемник в гумената обвивка, докато същата обгърне лазерния приемник изцяло.
- Прикрепете гумената обвивка към магнитната част от ръкохватката.
- Натиснете бутона .
- Отворете въртящата част на ръкохватката.
- Закрепете държача за приемника PRA 83 за телескоп или изравняващата щанга и го фиксирайте посредством завъртане на въртящата ръкохватка.
- Лазерният приемник е готов за извършване на измерване.
- Лазерният приемник е готов за извършване на измерване.
Обслужване и поддръжка
Обслужване и поддръжка
Грижи за уреда- Отстранявайте внимателно напластените замърсявания.
- Почиствайте корпуса само с леко навлажнена кърпа. Не използвайте препарати за почистване със силикон, тъй като те могат да увредят пластмасовите части.
- Поддържайте акумулатора почистен от масла и смазки.
- Почиствайте корпуса само с леко навлажнена кърпа. Не използвайте препарати за почистване със силикон, тъй като те могат да увредят пластмасовите части.
- Не допускайте проникване на влага.
- Редовно проверявайте всички видими части за наличие на повреди, а елементите за управление - за изправно функциониране.
- Не работете с акумулаторния уред при наличие на повреди и/или смущения във функциите. Незабавно предавайте уреда в сервиз на Hilti за ремонт.
- След извършване на дейности по обслужване и поддръжка монтирайте всичи защитни устройства и проверете функциите.
- Издухайте праха от изходния прозорец на лазера.
- Не допирайте с пръсти изходния прозорец на лазера.
Hilti сервиз за измервателна техника
Сервизът за измервателна техника на Hilti извършва също проверка при отклонение, възстановяване и повторен контрол за съответствие със спецификацията на уреда. При проверката съответствието с продуктовата спецификация се удостоверява писмено със сертификат от сервиза. Препоръчително е:- Изберете подходящ интервал за проверка съобразно употребата.
- Оставяйте уреда за проверка в сервиз за измервателна техника на Hilti след подлагането му на изключително натоварване, преди извършване на важни дейности, но най-малко веднъж годишно.
Проверка на точност на измерванията
За да бъдат спазени техническите спецификации, уредът следва да бъде проверяван редовно (най-малко преди всяко по-голямо/важно измерване).След падане на уреда от по-голяма височина следва да бъде проверена способността му да функционира. Въз основа на следните условия можем да направим заключение, че уредът функционира напълно изправно:
- При падането не е била превишена посочената в Техническите данни височина на падане.
- Уредът е функционирал безупречно и преди падането.
- При падането уредът не е бил повреден механично (напр. счупване на пентапризма).
- При експлоатация уредът генерира въртящ се лазарен лъч.
Транспорт и съхранение
Транспорт и съхранение на акумулаторни уреди
Транспорт- Извадете акумулатора.
- Не транспортирайте акумулаторите в насипно състояние.
- След продължително транспортиране преди употреба проверявайте уреда и акумулаторите за наличие на повреди.
- Съхранявайте уреда и акумулаторите по възможност на сухо и прохладно място.
- Никога не съхранявайте акумулаторите на слънце, върху отоплителни уреди или зад стъкла на прозорци.
- Съхранявайте уреда и акумулаторите далеч от достъпа на деца и неоторизирани лица.
- След продължително съхранение преди употреба проверявайте уреда и акумулаторите за наличие на повреди.
Помощ при наличие на смущения
При наличие на смущения, които не са посочени в таблицата или които Вие сами не можете да отстраните, моля, обърнете се към нашия сервиз на Hilti .Смущение |
Възможна причина |
Решение |
---|---|---|
Уредът не функционира. |
Акумулаторът не е сменен изцяло. |
|
Акумулаторът е разреден. |
|
|
Акумулаторът се разрежда по-бързо от обикновено. |
Много ниска околна температура. |
|
Акумулаторът не се застопорява с ясно щракване. |
Фиксиращите планки на акумулатора са замърсени. |
|
Силно нагорещяване на уреда или акумулатора. |
Електрическа повреда |
|
Няма сдвояване. |
Уредите не са сдвоени. |
|
Невалидно въвеждане. |
Невалидно въвеждане; принципно заповедта не е възможна. |
|
Заповедта не е възможна, няма реакция. |
Валидно въвеждане, но уредът не реагира. |
|
Активен конрол. |
Контролът е активиран. Ново изравняване не е възможно. |
|
Активиран спящ режим. |
Уредът е в спящ режим. |
|
Недостатъчно зареждане на акумулатора на ротационния лазер. |
Недостатъчно зареждане на акумулатора на ротационния лазер. |
|
RoHS (Директива за ограничаване на употребата на опасни вещества)
Таблица с опасни вещества ще намерите на следния линк: qr.hilti.com/r5952923.Линк към RoHS таблица ще намерите в края на настоящата документация като QR код.
Третиране на отпадъци
Уредите на Hilti са произведени в по-голямата си част от материали за многократна употреба. Предпоставка за многократното им използване е тяхното правилно разделяне. В много страни фирмата Hilti изкупува обратно Вашите употребявани уреди. Попитайте отдела на Hilti за обслужване на клиенти или Вашия търговски представител.Изхвърляне на акумулаториПоради неправилно изхвърляне на акумулатори може да възникне опасност за здравето при излизане на газове или течности.
- Не доставяйте или не изпращайте повредени акумулатори!
- Покривайте връзките с непроводим материал, за да предотвратите къси съединения.
- Изхвърляйте акумулаторите по такъв начин, че да не могат да попаднат в ръцете на деца.
- Изхвърляйте акумулатора във Вашия Hilti Store или се свържете с местната компания за управление на отпадъците.
Гаранция на производителя
- При въпроси относно гаранционните условия, моля, обърнете се към Вашия партньор на Hilti по места.